Kosakata Masak & Idol K-Pop: 잘 먹겠습니다 & 맵찔이
Kuasai frasa penting seperti 잘 먹겠습니다 dan pelajari cara idol K-pop belajar bahasa Korea dengan cepat. Termasuk kuis 10 soal!

Kuasai frasa penting seperti 잘 먹겠습니다 dan pelajari cara idol K-pop belajar bahasa Korea dengan cepat. Termasuk kuis 10 soal!
Pelajari etika makan Korea yang halus dan rahasia belajar bahasa jalur cepat yang digunakan oleh bintang K-pop global.
Weekly recap (60 seconds)
- Menjelajahi teknik imersi yang digunakan idol K-pop asing untuk mencapai kefasihan dalam waktu singkat.
- Menguasai kosakata 'tata krama meja makan' yang penting untuk makan bersama teman atau kolega Korea.
- Membedakan antara tindakan memberi dan menerima dalam pengaturan dapur.
- Mempraktikkan honorifik khusus yang diperlukan saat berbicara dengan orang yang lebih tua selama makan.
- Meninjau peralatan dapur umum dan kata kerja memasak dasar yang digunakan dalam acara varietas seperti 'Jinny's Kitchen'.
Flashcards (10)
Berikut adalah 10 ekspresi dengan artinya masing-masing:
잘 먹겠습니다jal meokgetseupnida = Saya akan makan dengan baik (diucapkan sebelum makan)맛있게 드세요masitge deuseyo = Selamat menikmati makanannya (diucapkan kepada orang lain)잘 먹었습니다jal meogeotseupnida = Saya sudah makan dengan baik (diucapkan setelah makan)배불러요baebulreoyo = Saya kenyang한 입만han ipman = Satu gigit saja (frasa terkenal di acara varietas)맵찔이maepjjiri = Seseorang yang tidak bisa makan pedas존맛탱jonmattaeng = Sangat lezat (bahasa gaul)간을 보다ganeul boda = Mencicipi rasa bumbu설거지seolgeoji = Mencuci piring앞접시apjeopsi = Piring kecil masing-masing
Who says what? Common Table Confusion
Kesalahan umum bagi pelajar adalah tertukar tentang siapa yang mengatakan apa di awal makan.
- Salah: Mengatakan
잘 먹겠습니다jal meokgetseupnida kepada tuan rumah saat mereka menyajikan makanan, dan mereka membalas dengan잘 먹겠습니다jal meokgetseupnida juga. - Benar: Anda mengatakan
잘 먹겠습니다jal meokgetseupnida (Saya akan makan dengan baik) untuk menunjukkan rasa terima kasih. Tuan rumah atau orang yang menyiapkan makanan mengatakan맛있게 드세요masitge deuseyo (Makanlah dengan lezat/Selamat menikmati makanan Anda).
Bayangkan seperti ini: 잘 먹겠습니다jal meokgetseupnida adalah pernyataan tentang tindakan masa depan Anda sendiri, sedangkan 맛있게 드세요masitge deuseyo adalah harapan untuk pengalaman orang lain.
Quick cheat sheet
Ekspresi di artikel ini
Ini adalah cara standar untuk memulai makan di Korea. Ini memberi sinyal kepada semua orang bahwa Anda siap untuk mulai dan menghargai makanannya. Bahkan jika Anda makan bersama teman, menggunakan bentuk sopan adalah hal umum untuk menunjukkan rasa hormat atas usaha yang dilakukan dalam menyiapkan makanan.
Jika Anda adalah orang yang memasak, atau jika Anda adalah pelayan yang membawakan makanan ke meja, ini adalah frasa andalan Anda. Ini sopan dan ramah. Hindari mengatakan ini kepada seseorang yang jauh lebih tua dari Anda kecuali Anda berada dalam posisi pelayanan; sebagai gantinya, Anda mungkin menggunakan honorifik yang lebih formal.
Setelah makan selesai, frasa ini wajib diucapkan untuk menandakan selesai dan berterima kasih. Ini adalah padanan bentuk lampau dari sapaan sebelum makan. Bahkan jika makanannya bukan favorit Anda, mengatakan ini adalah persyaratan sosial dasar dalam budaya Korea.
Secara harfiah berarti "Perut sudah penuh." Ini adalah cara netral untuk menolak tambah atau sekadar menyatakan kepuasan. Dalam suasana santai dengan teman, Anda bisa menghilangkan 'yo' menjadi 배불러baebulreo.
Jika Anda menonton acara varietas Korea seperti '2 Days & 1 Night', Anda pasti pernah melihat ini. Ini adalah permohonan putus asa untuk satu gigitan makanan orang lain. Gunakan ini hanya dengan teman yang sangat dekat atau itu mungkin terlihat tidak sopan!
Kombinasi dari 매운maeun (pedas) dan 찌질이jjijiri (pecundang/pengecut). Ini adalah istilah gaul yang lucu dan sedikit merendahkan diri sendiri untuk orang yang tidak tahan dengan rasa pedas masakan Korea. Sangat umum di vlog idol K-pop.
Sering disingkat JMT. Ini adalah bahasa gaul intensitas tinggi untuk sesuatu yang sangat lezat. Ini sangat santai dan tidak boleh digunakan dalam jamuan makan formal atau dengan orang yang lebih tua.
Di dapur, ini berarti memeriksa apakah makanan butuh lebih banyak garam atau bumbu. Secara metaforis, ini juga bisa berarti "mengetes keadaan" atau melihat bagaimana situasi berkembang sebelum berkomitmen.
Tugas yang dihindari semua orang. Dalam cerita asrama idol, 설거지 내기seolgeoji naegi (bertaruh siapa yang mencuci piring) adalah tema yang sering muncul. Ini adalah kata benda, jadi Anda biasanya memasangkannya dengan 하다hada (melakukan).
Karena makan ala Korea sering kali melibatkan berbagi panci komunal besar (seperti sup atau galbi), 앞접시apjeopsi adalah piring kecil yang Anda gunakan untuk mengambil porsi Anda sendiri. Meminta ini di restoran adalah keterampilan yang sangat praktis.
Mini quiz (10 questions)
Notes:
- Q1:
잘 먹겠습니다jal meokgetseupnida adalah pengumuman sopan tentang niat untuk makan, menunjukkan rasa terima kasih kepada penyedia. - Q2:
맛있게 드세요masitge deuseyo adalah bentuk perintah yang digunakan oleh penyedia untuk mendorong orang lain menikmati makanan. - Q3:
잘 먹었습니다jal meogeotseupnida menggunakan bentuk lampau untuk menunjukkan tindakan makan telah selesai dan dihargai. - Q4:
배불러요baebulreoyo adalah cara sopan standar untuk menyatakan kenyang. - Q5:
한 입만han ipman adalah permintaan santai yang sangat umum untuk mencicipi sedikit. - Q6:
맵찔이maepjjiri adalah bahasa gaul khusus untuk seseorang yang lemah terhadap makanan pedas. - Q7:
존맛탱jonmattaeng (JMT) adalah bahasa gaul berenergi tinggi yang tepat untuk kelezatan di antara teman sebaya. - Q8:
간을 보다ganeul boda adalah kata kerja kuliner khusus untuk memeriksa bumbu. - Q9:
설거지seolgeoji adalah kata benda untuk piring yang perlu dicuci setelah makan. - Q10:
앞접시apjeopsi adalah istilah khusus untuk piring individu kecil yang digunakan dalam makan bersama.
Next steps
- Shadowing: Tonton 'Mukbang' atau vlog memasak dan ulangi
잘 먹겠습니다jal meokgetseupnida setiap kali mereka mulai makan. - Writing: Tuliskan makanan favorit Anda dan deskripsikan menggunakan
존맛탱jonmattaeng atau jelaskan jika Anda seorang맵찔이maepjjiri. - Roleplay: Latih pertukaran tuan rumah/tamu dengan pasangan, bergantian antara mengucapkan
맛있게 드세요masitge deuseyo dan잘 먹겠습니다jal meokgetseupnida.















