Skip to content
Korean TokTok
Korean TokTok
Bahasa Korea nyata, fokus nuansa.
← Artikel
bloggrammarLv 1–3neutralid

-아/어 보다: Coba vs Pernah Coba (Klinik Error)

Perbaiki -아/어 보다 (coba vs pernah coba) dengan pemilih 3 cabang, rewrite jebakan “see”, dan drill 한 번—biar mantap.

3/1/2026, 04.02.50
-아/어 보다: Coba vs Pernah Coba (Klinik Error)

Pemilih 3 cabang + rewrite jebakan “see” mengajarkan -아/어 보다 (try / have tried) dengan drill frekuensi 한 번·두 번.

Ini adalah klinik error karena satu verba kecil, 보다boda, sering memicu kesalahan besar pemula: menerjemahkan “see” bahasa Inggris lalu tanpa sadar menambahkan makna “try.” Saya pernah mendengar pelajar berkata 내일 봐 봐요naeil bwa bwayo untuk maksud “See you tomorrow,” dan kasirnya cuma melongo—karena itu terdengar seperti “Coba lihat aku besok.”

Daftar kesalahan

  • Memakai 봐 봤어요bwa bwasseoyo saat kamu sebenarnya cuma bermaksud “sudah lihat/tonton”
  • Memakai V-아/어 봐요V-a/eo bwayo saat kamu bermaksud “(saya) akan melihat/menonton”
  • Tertukar antara bentuk “saran” vs “pengalaman masa lalu”
  • Lupa bahwa “try” sering butuh 한 번/두 번/몇 번han beon/du beon/myeot beon agar ritmenya natural
  • Menulis 먹어보다/봐봤어요meogeoboda/bwabwasseoyo sebagai satu blok dan tidak menyadari ide dua verba (coba + lihat/lakukan)

Quick cheat sheet

Ekspresi di artikel ini

#1grammarLv 2
-아/어 보다
a/eo boda
coba / pernah mencoba

Salah → Benar

  1. 어제 그 영화 봐 봤어요.eoje geu yeonghwa bwa bwasseoyo.어제 그 영화 봤어요.eoje geu yeonghwa bwasseoyo. — Saya menonton film itu kemarin.
  2. 이 사진 봐 봤어?i sajin bwa bwasseo?이 사진 봤어?i sajin bwasseo? — Kamu lihat foto ini?
  3. 인스타에서 그거 봐 봤어요.inseutaeseo geugeo bwa bwasseoyo.인스타에서 그거 봤어요.inseutaeseo geugeo bwasseoyo. — Saya melihat itu di Instagram.
  4. 어제 친구 봐 봤어요.eoje chingu bwa bwasseoyo.어제 친구 만났어요.eoje chingu mannasseoyo. — Saya bertemu teman kemarin.
  5. 내일 봐 봐요.naeil bwa bwayo.내일 봐요.naeil bwayo. — Sampai besok.
  6. 아까 선생님 봐 봤어요.akka seonsaengnim bwa bwasseoyo.아까 선생님 봤어요.akka seonsaengnim bwasseoyo. — Saya melihat guru tadi.
  7. 이 드라마 봐 봤어요?i deurama bwa bwasseoyo?이 드라마 본 적 있어요?i deurama bon jeok isseoyo? — Pernah menonton drama ini?
  8. 꿈에서 그 사람 봐 봤어요.kkumeseo geu saram bwa bwasseoyo.꿈에서 그 사람 봤어요.kkumeseo geu saram bwasseoyo. — Saya melihat orang itu di mimpi.
  9. 그 유튜브 영상 봐 봤어요.geu yutyubeu yeongsang bwa bwasseoyo.그 유튜브 영상 봤어요.geu yutyubeu yeongsang bwasseoyo. — Saya menonton video YouTube itu.
  10. 못 봐 봤어요.mot bwa bwasseoyo.못 봤어요.mot bwasseoyo. — Saya tidak melihatnya / saya tidak bisa melihatnya.

Kedengarannya seperti apa bagi orang Korea

Saat kamu menambahkan -아/어 보다-a/eo boda, kamu sedang mengatakan “coba lakukan” atau “saya pernah mencoba (melakukannya).” Jadi kalau dipakai untuk “see/watch” yang literal, itu bisa terdengar seperti kamu sekadar mencicipi, mengetes sebentar, atau melakukannya sebagai percobaan.

  • 영화 봤어요.yeonghwa bwasseoyo. — bersih, netral: “Saya menontonnya.”
  • 영화 봐 봤어요.yeonghwa bwa bwasseoyo. — “Saya coba menontonnya” (kamu membingkainya sebagai percobaan/pengalaman).

Cek cepat untuk diri sendiri: kalau kalimat Inggrismu tidak enak diubah menjadi “try (doing it),” jangan pakai -아/어 보다-a/eo boda.

Opsi yang lebih baik

See/watch literal
보다 + tense
boda + tense
봤어요/봐요/볼 거예요 — sudah lihat/tonton / lihat/tonton / akan lihat/tonton
bwasseoyo/bwayo/bol geoyeyo — sudah lihat/tonton / lihat/tonton / akan lihat/tonton
Menyarankan “coba”
V-아/어 봐요 (netral) / V-아/어 보세요 (lebih sopan)
V-a/eo bwayo (netral) / V-a/eo boseyo (lebih sopan)
Mencoba sekarang (niat langsung): V-아/어 볼게요
Mencoba sekarang (niat langsung): V-a/eo bolgeyo
Pengalaman masa lalu (paling natural dengan hitungan): 한 번/두 번/몇 번 V-아/어 봤어요
Pengalaman masa lalu (paling natural dengan hitungan): han beon/du beon/myeot beon V-a/eo bwasseoyo
“Pernah lihat…?” dengan 보다: V-(으)ㄴ 적 있어요? / V-아/어 본 적 있어요?
“Pernah lihat…?” dengan boda: V-(eu)ㄴ jeok isseoyo? / V-a/eo bon jeok isseoyo?

Langkah berikutnya

  1. Tulis 3 kalimat (masing-masing untuk 1 cabang) pakai 먹다meokda dan 한 번han beon.
  2. Ubah ini jadi saran: “Try this coffee once.” (Pakai 마시다masida + 한 번han beon.)
  3. Ucapkan “I’ve tried wearing it twice” pakai 입다ipda + 두 번du beon.
  4. Tanya teman: “How many times have you listened to it?” pakai 듣다deutda + 몇 번myeot beon.
  5. Perbaiki jebakannya: tulis ulang “I saw it on YouTube” tanpa -아/어 보다-a/eo boda.
  6. Sekarang jadikan “try watching”: “Try watching that video once” pakai 보다boda + 한 번han beon.
  7. Ucapkan “I’ll try making it today” pakai 만들다mandeulda (mencoba sekarang).
  8. Tanya “Have you ever been there?” pakai 가다gada dan pola pengalaman yang paling pas.
  9. Buat 2 pasang: satu kalimat bermakna “watch” dan satu bermakna “try watching,” dengan nomina yang sama.
  10. Buat mini-drill: pilih 5 verba dari tabel dan jawab 몇 번 V-아/어 봤어요?myeot beon V-a/eo bwasseoyo? dengan angka yang berbeda.

Kuis mini

(1) Isi bagian kosong agar berarti “Try this coffee once.”: 이 커피 ____.i keopi ____. (2) Isi bagian kosong agar berarti “I saw it on YouTube.” (literal, bukan “try”): 유튜브에서 그거 ____.yutyubeueseo geugeo ____. (3) Isi bagian kosong agar berarti “Try watching that video once.”: 그 영상 한 번 ____.geu yeongsang han beon ____. (4) Isi bagian kosong agar berarti “Have you ever seen this drama?” (pernah seumur hidup): 이 드라마 ____?i deurama ____?

Answers:

  1. 한 번 마셔 봐요han beon masyeo bwayo / 한 번 마셔 보세요han beon masyeo boseyo
  2. 봤어요bwasseoyo
  3. 봐 봐요bwa bwayo / 봐 보세요bwa boseyo
  4. 본 적 있어요bon jeok isseoyo

Catatan:

  • Q1: 한 번 마셔 봐요han beon masyeo bwayo / 한 번 마셔 보세요han beon masyeo boseyo adalah bentuk saran/permintaan standar dengan -아/어 보다-a/eo boda plus hitungan natural (한 번han beon).
  • Q2: 봤어요bwasseoyo memakai lampau biasa 보다boda untuk “melihat/menonton” yang literal, sehingga menghindari makna “coba.”
  • Q3: 봐 봐요bwa bwayo / 봐 보세요bwa boseyo menambahkan -아/어 보다-a/eo boda dengan benar untuk membingkainya sebagai “coba menonton,” dan 한 번han beon membuat sarannya terdengar natural.
  • Q4: 본 적 있어요bon jeok isseoyo adalah pola pengalaman “pernah” yang paling jelas untuk “Have you ever seen…?”.
Review: flashcard & kuis
Ketuk untuk membalik, acak, dan mengulas dengan cepat.
Flashcards1 / 1
a/eo boda
Tap to reveal meaning →
Click to flip