확인 부탁드립니다, 검토 부탁드립니다: nhờ kiểm tra công sở
Các mẫu `확인 부탁드립니다` & `검토 부탁드립니다` an toàn nơi công sở: chọn theo cấp bậc/mức gấp, khung hạn chót, và 10 câu viết lại để dứt khoát mà không hách dịch. Làm chủ.

Một “thước đo mức thúc” + khung bối cảnh→yêu cầu→hạn chót giúp bạn chọn các cách nói thay cho 확인 부탁드립니다 sao cho dứt khoát mà không hách dịch, phù hợp nhiều cấp bậc.
Câu mặc định an toàn
가능하실 때 확인 부탁드립니다.ganeunghasil ttae hwagin butakdeuripnida. — Khi bạn rảnh, vui lòng kiểm tra.
Trong môi trường công sở Hàn, “làm mềm” không phải là nói vòng vo—mà là tạo cảm giác hợp tác trong khi vẫn đẩy công việc tiến lên. Mình đã thấm điều này ở văn phòng đầu tiên tại Seoul: bản dịch sát nghĩa kiểu “please check ASAP” khiến việc chạy được, nhưng sắc hơn mức mình muốn.
Quick cheat sheet
Biểu đạt trong bài
Một cách nhờ lịch sự, an toàn trong công sở để yêu cầu kiểm tra/xác nhận. Hiệu quả nhất khi bạn nói rõ cần kiểm tra gì và vì sao quan trọng.
Mẫu:
({what}) 확인 부탁드립니다.({what}) hwagin butakdeuripnida. — Vui lòng kiểm tra/xác nhận ({what}).({what}) 관련하여 확인 부탁드립니다.({what}) gwanryeonhayeo hwagin butakdeuripnida. — Vui lòng kiểm tra liên quan tới ({what}).
Ví dụ bạn có thể gửi ngay hôm nay:
첨부드린 파일 확인 부탁드립니다.cheombudeurin pail hwagin butakdeuripnida. — Vui lòng kiểm tra file đính kèm.아래 내용 확인 부탁드립니다.arae naeyong hwagin butakdeuripnida. — Vui lòng kiểm tra nội dung bên dưới.일정 변경 사항 확인 부탁드립니다.iljeong byeongyeong sahang hwagin butakdeuripnida. — Vui lòng xác nhận thay đổi lịch trình.수정본 확인 부탁드립니다. 내일까지 가능하실까요?sujeongbon hwagin butakdeuripnida. naeilkkaji ganeunghasilkkayo? — Vui lòng kiểm tra bản đã sửa. Bạn có thể làm muộn nhất là ngày mai được không?
Hay vs quá trực tiếp
-
Quá trực tiếp:
지금 확인하세요.jigeum hwaginhaseyo. — Kiểm tra ngay bây giờ. -
Tốt hơn:
번거로우시겠지만 확인 부탁드립니다.beongeorousigetjiman hwagin butakdeuripnida. — Xin lỗi đã làm phiền, nhưng vui lòng kiểm tra. -
Quá trực tiếp:
오늘 꼭 확인해 주세요.oneul kkok hwaginhae juseyo. — Nhất định phải kiểm tra hôm nay. -
Tốt hơn:
오늘까지 확인 부탁드립니다.oneulkkaji hwagin butakdeuripnida. — Vui lòng kiểm tra trước hôm nay. -
Quá trực tiếp:
확인하고 답 주세요.hwaginhago dap juseyo. — Kiểm tra rồi trả lời. -
Tốt hơn:
확인 후 회신 부탁드립니다.hwagin hu hoesin butakdeuripnida. — Vui lòng phản hồi sau khi kiểm tra.
Bài luyện viết lại
Hãy viết lại để nghe dứt khoát mà không ra lệnh. (Sai → Đúng)
확인부탁드립니다hwaginbutakdeuripnida →확인 부탁드립니다hwagin butakdeuripnida (cách khoảng trắng)확인 바랍니다hwagin barapnida →확인 부탁드립니다hwagin butakdeuripnida (ít mệnh lệnh hơn)오늘 까지 확인 부탁드립니다oneul kkaji hwagin butakdeuripnida →오늘까지 확인 부탁드립니다oneulkkaji hwagin butakdeuripnida (khoảng trắng ở hạn chót)내일 전까지 확인 부탁드립니다naeil jeonkkaji hwagin butakdeuripnida →내일까지 확인 부탁드립니다naeilkkaji hwagin butakdeuripnida (dùng-까지-kkaji với ngày)빨리 확인 부탁드립니다ppalri hwagin butakdeuripnida →번거로우시겠지만 오늘까지 확인 부탁드립니다beongeorousigetjiman oneulkkaji hwagin butakdeuripnida (đổi “nhanh” thành ngày cụ thể)확인해 주세요hwaginhae juseyo →확인 부탁드립니다hwagin butakdeuripnida (trang trọng hơn cho công sở)
Dùng khi bạn muốn người kia “xem xét”: đọc kỹ, kiểm tra logic, để lại góp ý, hoặc duyệt bản nháp.
Mẫu:
({doc}) 검토 부탁드립니다.({doc}) geomto butakdeuripnida. — Vui lòng xem xét ({doc}).({doc}) 검토 부탁드립니다. ({deadline})까지 의견 주시면 감사하겠습니다.({doc}) geomto butakdeuripnida. ({deadline})kkaji uigyeon jusimyeon gamsahagetseupnida. — Vui lòng xem xét ({doc}). Mình rất cảm ơn nếu bạn cho ý kiến trước ({deadline}).
Ví dụ:
기획안 검토 부탁드립니다.gihoegan geomto butakdeuripnida. — Vui lòng xem xét bản đề xuất.메일 초안 검토 부탁드립니다.meil choan geomto butakdeuripnida. — Vui lòng xem xét bản nháp email.계약서 검토 부탁드립니다. 내일 오전 10시 전까지 가능하실까요?gyeyakseo geomto butakdeuripnida. naeil ojeon 10si jeonkkaji ganeunghasilkkayo? — Vui lòng xem xét hợp đồng. Bạn có thể làm trước 10 giờ sáng mai được không?검토 부탁드립니다. 수정 방향도 함께 부탁드립니다.geomto butakdeuripnida. sujeong banghyangdo hamkke butakdeuripnida. — Vui lòng xem xét. Đồng thời cho mình xin luôn hướng sửa.
Hay vs quá trực tiếp
-
Quá trực tiếp:
이거 검토해서 수정하세요.igeo geomtohaeseo sujeonghaseyo. — Xem rồi sửa đi. -
Tốt hơn:
검토 부탁드립니다. 수정 포인트 있으면 말씀 부탁드립니다.geomto butakdeuripnida. sujeong pointeu isseumyeon malsseum butakdeuripnida. — Vui lòng xem xét. Nếu có điểm cần sửa, cho mình biết với. -
Quá trực tiếp:
오늘 안에 끝내주세요.oneul ane kkeutnaejuseyo. — Hoàn thành trong hôm nay. -
Tốt hơn:
오늘까지 검토 부탁드립니다.oneulkkaji geomto butakdeuripnida. — Vui lòng xem xét trước hôm nay.
Bài luyện viết lại
Thêm 4 câu viết lại (Sai → Đúng)
7) 검토부탁드립니다geomtobutakdeuripnida → 검토 부탁드립니다geomto butakdeuripnida (cách khoảng trắng)
8) 검토해주세요geomtohaejuseyo → 검토 부탁드립니다geomto butakdeuripnida (trang trọng cho công sở)
9) 금주 까지 검토 부탁드립니다geumju kkaji geomto butakdeuripnida → 금주까지 검토 부탁드립니다geumjukkaji geomto butakdeuripnida (khoảng trắng ở hạn chót)
10) 가능하면 빨리 검토 부탁드립니다ganeunghamyeon ppalri geomto butakdeuripnida → 가능하실 때 검토 부탁드립니다. 내일까지 가능하실까요?ganeunghasil ttae geomto butakdeuripnida. naeilkkaji ganeunghasilkkayo? (làm mềm + thêm mốc thời gian)
Bước tiếp theo
Dùng checklist này trước khi bấm gửi:
- Thêm đối tượng: họ cần kiểm tra/xem xét chính xác cái gì? (
첨부드린 파일cheombudeurin pail,초안choan,수정본sujeongbon,일정 변경 사항iljeong byeongyeong sahang) - Khớp động từ với việc:
확인hwagin = xác nhận/ghi nhận,검토geomto = xem xét/góp ý - Đặt hạn thật: ưu tiên
내일까지naeilkkaji /금주까지geumjukkaji cho “ngày”; chỉ dùng전까지jeonkkaji với giờ cụ thể (내일 오전 10시 전까지naeil ojeon 10si jeonkkaji) - Chọn các “từ làm mềm” an toàn theo cấp bậc khi cần:
번거로우시겠지만beongeorousigetjiman,가능하실까요?ganeunghasilkkayo? - Nếu rất gấp, cho “lối thoát”: hỏi thời gian thay thế thay vì ép mạnh hơn
- Giữ khoảng trắng chuẩn trong câu trang trọng:
확인 부탁드립니다hwagin butakdeuripnida,검토 부탁드립니다geomto butakdeuripnida
Mini quiz (điền vào chỗ trống)
- Bạn cần góp ý cho bản nháp email:
메일 초안 ____ 부탁드립니다.meil choan ____ butakdeuripnida. - Bạn cần xác nhận trước một giờ cụ thể:
내일 오전 10시 ____ 확인 부탁드립니다.naeil ojeon 10si ____ hwagin butakdeuripnida. - Bạn nhờ khách hàng kiểm tra file đính kèm (giữ lịch sự):
번거로우시겠지만 ____ 확인 부탁드립니다.beongeorousigetjiman ____ hwagin butakdeuripnida.
Đáp án:
검토geomto까지kkaji /전까지jeonkkaji첨부드린 파일cheombudeurin pail
Ghi chú:
- Câu 1:
검토geomto dùng khi bạn muốn người kia đọc kỹ và góp ý, hợp với việc xem bản nháp. - Câu 2:
까지kkaji và전까지jeonkkaji đều dùng được với một mốc giờ cụ thể;전까지jeonkkaji nghe giống “trước” hơn một chút, nhưng ý thực tế ở đây khá gần nhau. - Câu 3:
첨부드린 파일cheombudeurin pail nói rõ cần kiểm tra cái gì, và đặt sau번거로우시겠지만beongeorousigetjiman rất tự nhiên mà không cần thêm tiểu từ.

