Core Grammar
19
Luyện thi TOPIK Writing với -(으)ㄴ/는 데다 và -기 마련이다
Nâng cao điểm số TOPIK bằng cách làm chủ cấu trúc -(으)ㄴ/는 데다 và -기 마련이다. Học cách kết nối ý tưởng và diễn đạt các quy luật tự nhiên hiệu quả.

이/가 vs 은/는: Cách dùng tiểu từ chủ ngữ tiếng Hàn
Đừng nhầm lẫn các tiểu từ tiếng Hàn nữa! Làm chủ 이/가 và 은/는 với các quy tắc đơn giản, ví dụ minh họa và bài kiểm tra thực hành nhanh. Học cách nói tự nhiên ngay hôm nay.

-(으)ㄴ/는 반면에 & -기보다는: Luyện viết TOPIK II
Làm chủ cấu trúc -(으)ㄴ/는 반면에 và -기보다는 để nâng cao điểm viết TOPIK II. Học cách so sánh tương phản qua bài tập và thực hành viết lại câu.

N이에요 vs 예요: Cách dùng động từ 'To Be' trong tiếng Hàn
Tìm hiểu sự khác biệt giữa N이에요 và 예요. Nắm vững đuôi câu tiếng Hàn cơ bản với các quy tắc đơn giản và bài tập thực hành.

하필: sắc thái “of all times” trong tiếng Hàn
Hiểu 하필 với do/don’t, cây quyết định, và cách thay an toàn như 굳이, 공교롭게도.

-(으)ㄹ/을 두고: Cách đọc tít báo tiếng Hàn
Giải mã -(으)ㄹ/을 두고 & 논란 trong tít báo Hàn với cây quyết định đơn giản và các bản viết lại dùng được khi chat hoặc đi làm. Làm chủ

-(으)ㄹ 수밖에 없다: luyện đọc tiêu đề kinh tế
Nắm vững -(으)ㄹ 수밖에 없다 vs -(으)ㄹ 수 없다 bằng micro-headline kiểu kinh tế, cây quyết định ràng buộc vs khả năng và bài viết lại—nghe “bắt buộc phải”, không chỉ “không thể”.

-게 되다 vs -기로 하다: kết cục vs quyết định
Học -게 되다 vs -기로 하다 (kết cục vs quyết định) bằng thước đo mức độ chủ động, các cặp tối thiểu và bài sửa câu chat—nghe tự nhiên hơn.

-아/어 보다: “thử” vs “đã thử” (Sửa lỗi)
Sửa lỗi -아/어 보다 (thử vs đã thử) với bộ chọn 3 nhánh, viết lại bẫy “see”, và bài luyện 한 번—nắm vững nhanh.

주세요, 부탁드려요: Nhờ vả lịch sự nơi công sở
Học 주세요 & 부탁드려요 để nhờ vả lịch sự ở công sở với mẫu câu, thang mức độ, và mẹo tránh nói sai—làm chủ cách nói lịch sự mà không bị “ra lệnh”.

에 vs 에서: nơi đến vs nơi diễn ra hành động
Bối rối giữa 에 và 에서? Học “nơi bạn đến” vs “nơi bạn làm” với checklist nhanh, ví dụ đơn giản và bài luyện tập—nắm chắc ngay.

은/는 vs 이/가: Phân biệt chủ đề và chủ ngữ
Bối rối với 은/는 và 이/가? Dùng cây quyết định, 10 cặp tối giản và bài luyện viết lại để nắm vững

첨부드립니다 vs 첨부합니다: “Attached” trong email
Dùng 첨부드립니다 & 첨부합니다 tự nhiên: cây quyết định “ai được lợi?”, 10 câu sửa sai→đúng, và mẹo khoảng trắng cho email/DM công việc tiếng Hàn.

-(으)니까 vs -아/어서: Mệnh lệnh lịch sự
Làm rõ -(으)니까 vs -아/어서 bằng cây quyết định “có dùng mệnh lệnh được không?”, 10 cặp ví dụ tối giản và các bản viết lại an toàn nơi công sở—giúp lý do của bạn không nghe gắt.

지연되어 죄송합니다: Mẫu xin lỗi trễ & ETA
Dùng 지연되어 죄송합니다 và -까지 공유드리겠습니다 để cập nhật trễ hạn rõ ràng với ETA cụ thể tại nơi làm việc—làm chủ.

주실 수 있을까요, 주시면 감사하겠습니다: nhắc việc
DM nhắc việc lịch sự trong tiếng Hàn với 주실 수 있을까요 & 주시면 감사하겠습니다, kèm cụm hạn chót và mẹo chỉnh giọng để rõ ràng mà không gây áp lực—nắm vững.

해도 돼요 vs 하면 돼요: Xin phép hay đủ điều kiện
해도 돼요 vs 하면 돼요: xin phép vs đủ điều kiện với cây quyết định 5 câu hỏi, các cặp tối thiểu và chỉnh sắc thái khi dùng ở nơi làm việc.

-(으)면 안 돼요? Hỏi quy định hay cấm đoán
Học cách -(으)면 안 돼요? dùng để hỏi quy định (không phải mắng) và cách nó khác với -(으)면 안 되다, kèm 10 cách viết lại an toàn về giọng điệu—làm chủ.

확인 부탁드립니다: Cách nhờ kiểm tra lịch sự
Dùng 확인 부탁드립니다 và 회신 부탁드립니다 theo “thang yêu cầu 3 mức”, kèm bài viết lại và cụm hạn chót—nắm vững