-(으)면 안 돼요? Hỏi quy định hay cấm đoán
Học cách -(으)면 안 돼요? dùng để hỏi quy định (không phải mắng) và cách nó khác với -(으)면 안 되다, kèm 10 cách viết lại an toàn về giọng điệu—làm chủ.
Học cách -(으)면 안 돼요? dùng để hỏi quy định (không phải mắng) và cách nó khác với -(으)면 안 되다, kèm 10 cách viết lại an toàn về giọng điệu—làm chủ.

Học cách sử dụng đúng 입다 và 벗다 trong tiếng Hàn. Nắm vững các động từ về trang phục cho kỳ thi TOPIK và đời sống hàng ngày với hướng dẫn và bài tập này.

Học cách sử dụng đuôi câu -야 và -이야 để nói chuyện thân mật. Nắm vững quy tắc batchim để trêu đùa bạn bè đúng cách và tránh các lỗi phổ biến!

Làm chủ đuôi câu thân mật -야 và -이야 để trêu chọc bạn bè người Hàn. Học cách đo 'mức độ trêu chọc', tránh lỗi thường gặp và thực hành với quiz!

Làm chủ ngữ pháp TOPIK II -기 마련이다 để mô tả các quy luật tự nhiên và kết quả tất yếu. Tìm hiểu sự khác biệt với -게 뻔하다 trong hướng dẫn này.

Dạy ‘-(으)면 안 돼요?’ như một câu hỏi để xác nhận quy định (không phải mắng) bằng cây ý định 3 nhánh và 10 cách viết lại giúp bỏ cảm giác quy chụp.
-(으)면 안 돼요?-(eu)myeon an dwaeyo? là câu hỏi lịch sự để kiểm tra xem một hành động có được phép hay không.
Cùng từ đó nhưng không có dấu hỏi thường “rơi” sang nghĩa cấm đoán, nên dấu câu và các “từ làm mềm” rất quan trọng.
Gắn vào thân động từ/tính từ:
-으면-eumyeon: 먹으면 안 돼요?meogeumyeon an dwaeyo? — Ăn thì không được phép à?-면-myeon: 가면 안 돼요?gamyeon an dwaeyo? — Đi thì không được phép à?하다hada thành 하면hamyeon: 통화하다tonghwahada → 통화하면 안 돼요?tonghwahamyeon an dwaeyo? — Gọi điện thì không được phép à?사진 찍다sajin jjikda → 사진 찍으면 안 돼요?sajin jjigeumyeon an dwaeyo? — Chụp ảnh thì không được phép à?Các “phụ gia” tự nhiên giúp câu rõ ràng là đang “hỏi kiểm tra”:
혹시hoksi — phòng khi / cho mình hỏi여기(서)/이 안에서yeogi(seo)/i aneseo — đóng khung theo địa điểm괜찮을까요?gwaenchanheulkkayo? — mềm hơn nữa, đặc biệt khi ở chỗ làm어제도 들어가면 안 됐나요?eojedo deureogamyeon an dwaetnayo? — Hôm qua cũng không được phép vào à?제가 들어가면 안 돼요?jega deureogamyeon an dwaeyo? — Tôi không được phép vào à?안 돼요? là lịch sự. Nếu cần trang trọng hơn (biển báo, thông báo, nơi làm việc rất trang trọng), bạn cũng sẽ nghe .Nhìn thì gần giống, nhưng ý định đổi rất nhanh:
-(으)면 안 돼요?-(eu)myeon an dwaeyo? — kiểm tra quy định (câu hỏi)-(으)면 안 돼요.-(eu)myeon an dwaeyo. — cấm đoán (câu trần thuật)-아/어도 돼요?-a/eodo dwaeyo? — xin phép (“Có được không nếu…?”)-(으)면 안 될까요?-(eu)myeon an doelkkayo? — hỏi mềm/gián tiếp hơn (“Nếu… thì có lẽ không được à?”)Một cái bẫy dấu câu nhỏ nhưng dễ gây hiểu lầm thật:
지금 나가면 안 돼요?jigeum nagamyeon an dwaeyo? — Bây giờ không được phép ra ngoài à? (hỏi quy định)지금 나가면 안 돼요.jigeum nagamyeon an dwaeyo. — Bây giờ bạn không được ra ngoài. (nghe như bạn đang có quyền ra lệnh)Tôi từng thấy một khách tham quan ở bảo tàng Seoul bị đáp lại lạnh lùng vì họ hỏi bằng giọng phẳng, không có từ làm mềm, nghe như đang “vặn vẹo”. Cách sửa thường rất nhỏ.
Cây ý định 3 nhánh (hãy dùng trước khi bạn gõ):
10 cách viết lại kiểu chat để bỏ cảm giác “mắng”:
Bài luyện kết hợp (động từ hay gặp trong “quy định nơi công cộng” + mẫu 장소):
Điền chỗ trống bằng một cụm địa điểm tự nhiên (ví dụ 여기서yeogiseo, 이 안에서i aneseo, 앞에ape, 구역에guyeoge) và giữ nó ở dạng câu hỏi kiểm tra quy định.
____ 사진 찍으면 안 돼요?____ sajin jjigeumyeon an dwaeyo? — (chụp ảnh)____ 주차하면 안 돼요?____ juchahamyeon an dwaeyo? — (đỗ xe)____ 음식 반입하면 안 돼요?____ eumsik baniphamyeon an dwaeyo? — (mang đồ ăn vào)____ 출입하면 안 돼요?____ churiphamyeon an dwaeyo? — (ra vào)Một số câu trả lời tự nhiên (còn rất nhiều cách khác):
여기서 사진 찍으면 안 돼요?yeogiseo sajin jjigeumyeon an dwaeyo? — Ở đây không được phép chụp ảnh à?이 건물 앞에 주차하면 안 돼요?i geonmul ape juchahamyeon an dwaeyo? — Không được phép đỗ xe trước tòa nhà này à?가게 안에 음식 반입하면 안 돼요?gage ane eumsik baniphamyeon an dwaeyo? — Không được phép mang đồ ăn vào trong cửa hàng à?저 구역에 출입하면 안 돼요?jeo guyeoge churiphamyeon an dwaeyo? — Không được phép vào khu vực kia à?혹시 여기서 사진 찍으면 안 돼요?hoksi yeogiseo sajin jjigeumyeon an dwaeyo? — Cho mình hỏi, ở đây không được phép chụp ảnh à?제가 지금 들어가면 안 돼요?jega jigeum deureogamyeon an dwaeyo? — Bây giờ tôi không được phép vào à?여기 안에서 주차하면 안 돼요?yeogi aneseo juchahamyeon an dwaeyo? — Đỗ xe ở trong này không được phép à?음식 반입하면 안 돼요? 그럼 밖에 두고 올게요.eumsik baniphamyeon an dwaeyo? geureom bakke dugo olgeyo. — Không được phép mang đồ ăn vào à? Vậy mình sẽ để bên ngoài rồi quay lại.Tìm lỗi: mỗi dòng dưới đây vô tình nghe như đang mắng hoặc như câu tuyên bố có quyền lực. Hãy viết lại thành câu hỏi kiểm tra quy định trung tính.
여기서 사진 찍으면 안 돼요.yeogiseo sajin jjigeumyeon an dwaeyo.지금 들어가면 안 돼요.jigeum deureogamyeon an dwaeyo.여기 안에서 음식 반입하면 안 돼요.yeogi aneseo eumsik baniphamyeon an dwaeyo.여기 앞에 주차하면 안 돼요.yeogi ape juchahamyeon an dwaeyo.이거 만지면 안 돼요.igeo manjimyeon an dwaeyo.Hãy sửa chúng bằng ít nhất một trong các cách: thêm ?, thêm 혹시hoksi, thêm 괜찮을까요?gwaenchanheulkkayo?, hoặc dùng câu hỏi đóng khung theo quy định như 규정이 어떻게 돼요?gyujeoi eotteotge dwaeyo?.
Một bộ đáp án khả dĩ:
혹시 여기서 사진 찍으면 안 돼요?hoksi yeogiseo sajin jjigeumyeon an dwaeyo?제가 지금 들어가면 안 돼요?jega jigeum deureogamyeon an dwaeyo?혹시 여기 안에서 음식 반입하면 안 돼요?hoksi yeogi aneseo eumsik baniphamyeon an dwaeyo?혹시 여기 앞에 잠깐 주차하면 안 될까요?hoksi yeogi ape jamkkan juchahamyeon an doelkkayo?혹시 이거 만지면 안 되는 거예요?안 됩니까?an doepnikka?금지geumji (bạn đang bảo ai đó “đừng”): dùng câu trần thuật như -(으)면 안 돼요.-(eu)myeon an dwaeyo.
?, cảm giác ra lệnh, bạn đang chỉnh hành vi규칙 확인gyuchik hwagin (bạn đang kiểm tra quy định): dùng -(으)면 안 돼요?-(eu)myeon an dwaeyo? và thêm từ làm mềm
?, có 혹시hoksi, bối cảnh “quy định công cộng” (cửa hàng, văn phòng, tòa nhà), giọng trung tính조언joeon (bạn đang khuyên vì lợi ích của họ): ưu tiên nêu lý do + phương án khác
지금 여기서 사진 찍으면 안 돼요?jigeum yeogiseo sajin jjigeumyeon an dwaeyo? → 혹시 여기서 사진 찍으면 안 돼요?hoksi yeogiseo sajin jjigeumyeon an dwaeyo?주차하면 안 돼요?juchahamyeon an dwaeyo? → 여기 앞에 잠깐 주차하면 안 될까요?yeogi ape jamkkan juchahamyeon an doelkkayo?이거 반입하면 안 돼요?igeo baniphamyeon an dwaeyo? → 이거 안에 가져가도 되는지 확인해도 될까요?igeo ane gajyeogado doeneunji hwaginhaedo doelkkayo?왜 들어가면 안 돼요?wae deureogamyeon an dwaeyo? → 여기 출입 규정이 어떻게 돼요?yeogi churip gyujeoi eotteotge dwaeyo?마스크 벗으면 안 돼요?maseukeu beoseumyeon an dwaeyo? → 혹시 마스크는 계속 써야 하나요?hoksi maseukeuneun gyesok sseoya hanayo?여기 앉으면 안 돼요?yeogi anjeumyeon an dwaeyo? → 여기 앉아도 괜찮을까요?yeogi anjado gwaenchanheulkkayo?지금 통화하면 안 돼요?jigeum tonghwahamyeon an dwaeyo? → 혹시 여기서는 통화가 어려울까요?hoksi yeogiseoneun tonghwaga eoryeoulkkayo?이거 만지면 안 돼요?igeo manjimyeon an dwaeyo? → 혹시 이거 만지면 안 되는 구역이에요?hoksi igeo manjimyeon an doeneun guyeogieyo?여기서 먹으면 안 돼요?yeogiseo meogeumyeon an dwaeyo? → 여기 안에서 음식 먹는 건 괜찮나요?yeogi aneseo eumsik meokneun geon gwaenchannayo?왜 안 돼요?wae an dwaeyo? → 아, 규정 때문에 그런가요? 그럼 어디서 하면 될까요?a, gyujeong ttaemune geureongayo? geureom eodiseo hamyeon doelkkayo?