아싸 & 인싸: Memahami Slang Sosial Korea
Kuasai arti dari 아싸 (Outsider) dan 인싸 (Insider). Pelajari cara menggunakan istilah sosial Korea yang penting ini secara alami dalam percakapan dan kehidupan sehari-hari.

Pernah merasa seperti pusat perhatian di pesta atau justru yang menyendiri di pojokan? Orang Korea punya kata-kata khusus untuk itu.
Anda ingin bilang: "Aku merasa seperti penyendiri hari ini."
Bahasa Korea alami: 나 완전 아싸 같아.na wanjeon assa gata.
10-second rule
Gunakan 아싸assa saat merujuk pada seseorang yang berada di luar lingkaran sosial, dan 인싸inssa untuk seseorang yang populer atau trendi yang selalu menjadi pusat perhatian kelompok.
Tone ladder (casual → polite)
나 아싸야.na assaya. (Kasual - ke teman)저는 아싸인 편이에요.jeoneun assain pyeonieyo. (Netral - akhiran sopan)저는 혼자 있는 것을 좋아하는 편입니다.jeoneun honja itneun geoseul johahaneun pyeonipnida. (Formal - sopan/profesional)
Quick cheat sheet
Ekspresi di artikel ini
아싸assa adalah singkatan dari kata bahasa Inggris "Outsider" (아웃사이더). Ini merujuk pada seseorang yang tidak cocok dengan lingkungan, lebih suka sendirian, atau canggung secara sosial. Meskipun dulunya sedikit negatif, banyak orang sekarang menggunakannya untuk merendah guna menggambarkan gaya hidup introvert mereka.
Natural alternatives
집순이 / 집돌이jipsuni / jipdori — Anak rumahan (perempuan/laki-laki)혼공족hongongjok — Seseorang yang suka belajar sendirian
Example (chat)
오늘 파티 갈 거야?oneul pati gal geoya? — Apakah kamu akan pergi ke pesta hari ini?아니, 나 아싸라서 그냥 집에 있을래.ani, na assaraseo geunyang jibe isseulrae. — Tidak, aku ini 'assa' jadi aku mau di rumah saja.
Example (work)
점심 같이 드실래요?jeomsim gati deusilraeyo? — Mau makan siang bersama?아, 저는 오늘 혼자 먹는 게 편해서요. 제가 좀 아싸 기질이 있거든요.a, jeoneun oneul honja meokneun ge pyeonhaeseoyo. jega jom assa gijiri itgeodeunyo. — Oh, saya merasa lebih nyaman makan sendiri hari ini. Saya punya sedikit sifat 'outsider'.
인싸inssa berasal dari "Insider" (인사이더). Ini adalah orang yang tahu semua meme terbaru, punya kelompok teman yang besar, dan selalu diundang ke mana-mana. Jika sesuatu sangat populer, sering kali disebut 인싸템inssatem (barang insider).
Natural alternatives
핵인싸haeginssa — Seorang "super" insider (versi ekstrem)유행에 민감한 사람yuhaee mingamhan saram — Seseorang yang peka terhadap tren
Example (chat)
와, 너 그 노래도 알아? 진짜 인싸네!wa, neo geu noraedo ara? jinjja inssane! — Wah, kamu tahu lagu itu juga? Kamu benar-benar seorang insider!당연하지, 요즘 이게 유행이잖아.dayeonhaji, yojeum ige yuhaeijanha. — Tentu saja, ini kan lagi tren belakangan ini.
Example (work)
김 대리님은 모르는 맛집이 없네요.gim daerinimeun moreuneun matjibi eopneyo. — Manajer Kim tahu semua restoran enak.역시 우리 팀 최고의 인싸이십니다.yeoksi uri tim choegoui inssaisipnida. — Seperti yang diharapkan, Anda adalah insider terbaik di tim kami.
Rewrite drill
Ubah pemikiran kasual ini menjadi bahasa Korea yang lebih alami atau sopan.
- Saya seorang penyendiri. (Sopan) ->
저는 혼자 있는 걸 좋아해요.jeoneun honja itneun geol johahaeyo. - Kamu sangat populer! (Kasual) ->
너 진짜 인싸다!neo jinjja inssada! - Saya tidak suka kelompok besar. (Netral) ->
저는 북적거리는 건 별로 안 좋아해요.jeoneun bukjeokgeorineun geon byeolro an johahaeyo. - Topi itu sedang tren. (Slang) ->
그 모자 완전 인싸템인데?geu moja wanjeon inssateminde? - Dia punya banyak teman. (Alami) ->
그 사람은 인싸라서 친구가 많아요.geu sarameun inssaraseo chinguga manhayo.
Mini dialogues (with EN)
Next steps
- Identifikasi diri Anda: Apakah Anda seorang
아싸assa atau인싸inssa? Cobalah menulis kalimat di komentar menggunakan tangga nada (tone ladder). - Temukan 'Inssa-tem': Lihat media sosial Korea dan temukan satu barang yang dilabeli sebagai
인싸템inssatem. Apa itu?





