Skip to content
← Bài viết
newscultureLv 3–7neutralvi

외연 확장: Concert của Han Dong-hoon là Fandom hay Chính trị?

Khám phá cuộc tranh luận về buổi hòa nhạc trò chuyện gần đây của Han Dong-hoon và tìm hiểu ý nghĩa của cụm từ 외연 확장 trong chính trị Hàn Quốc.

01:50:10 10/2/2026
외연 확장: Concert của Han Dong-hoon là Fandom hay Chính trị?

Tóm tắt tiếng Anh: “아이돌인 줄 아나” “외연 확장 시작”…한동훈 콘서트 극과극 평가 (văn hóa) + 1 thuật ngữ chuyên môn.

Summary

Cựu lãnh đạo Đảng Quyền lực Quốc dân (PPP) Han Dong-hoon gần đây đã tổ chức một buổi hòa nhạc trò chuyện (talk concert) quy mô lớn tại Nhà thi đấu trong nhà Jamsil ở Seoul. Sự kiện đã thu hút khoảng 15.000 người ủng hộ, thể hiện mức độ fandom hiếm thấy đối với các chính trị gia cá nhân ở Hàn Quốc. Mặc dù bầu không khí rất sôi động, sự kiện này đã gây ra một cuộc tranh luận gay gắt giữa các phe phái chính trị về tính hiệu quả của nó.

Các thành viên Đảng Dân chủ đối lập đã nhanh chóng chỉ trích động thái này, cho rằng ông Han đang hành động giống một thần tượng K-pop hơn là một nhà lãnh đạo chính trị nghiêm túc. Họ lập luận rằng việc tập hợp một đám đông người hâm mộ trung thành không nhất thiết chuyển hóa thành ảnh hưởng chính trị rộng lớn hơn hoặc khả năng lãnh đạo đất nước. Các nhà phê bình nhấn mạnh rằng sự lãnh đạo thực sự đòi hỏi phải tiếp cận được cả những người chưa ủng hộ ông.

Mặt khác, các đồng minh của ông Han trong đảng PPP đã bảo vệ buổi hòa nhạc như một bước đi quan trọng nhằm mở rộng sức hấp dẫn của ông. Họ coi sự kiện này là một tuyên bố về ý định tiếp tục hoạt động chính trị của ông bất chấp việc ông vừa rời khỏi vị trí lãnh đạo đảng gần đây. Những người ủng hộ lập luận rằng khả năng huy động một lượng fandom khổng lồ là một tài sản hiếm có thể hồi sinh phong trào bảo thủ.

Bản thân ông Han đã phát biểu trước đám đông với một thông điệp cứng rắn, khẳng định rằng những ai mong đợi ông bỏ cuộc hoặc mờ nhạt dần nên từ bỏ những kỳ vọng đó. Điều này cho thấy ông có kế hoạch tiếp tục con đường của mình và có khả năng chuẩn bị cho các cuộc bầu cử trong tương lai, mặc dù lộ trình cụ thể của ông—chẳng hạn như tranh cử một ghế địa phương—vẫn là chủ đề của những đồn đoán.

Full story (translated & rewritten)

Vào ngày 8 tháng 2, Han Dong-hoon đã bước lên sân khấu trước 15.000 người ủng hộ đang reo hò, một cảnh tượng gợi nhớ đến buổi hòa nhạc của BTS hơn là một cuộc mít tinh chính trị truyền thống. Đại diện Đảng Dân chủ Park Ji-won đã lưu ý điều này trong một cuộc phỏng vấn trên đài phát thanh, tuyên bố thẳng thừng rằng Han là một chính trị gia, không phải một thần tượng. Ông Park lập luận rằng số lượng người tham dự không quan trọng bằng việc liệu Han có thực sự xây dựng được một lực lượng chính trị gắn kết hay không. Ông chỉ trích Han vì đã "thăm dò dư luận" với các phe phái khác nhau và công chúng thay vì có những hành động quyết đoán.

Đại diện Han Min-soo của Đảng Dân chủ cũng lặp lại những quan điểm này, đặt câu hỏi về yếu tố "vậy thì sao?" của sự kiện. Ông nói đùa rằng liệu Han có ý định đi lưu diễn khắp đất nước như một ca sĩ chuyên nghiệp, đến thăm Jeju, Gwangju và Busan chỉ để tổ chức các buổi hòa nhạc hay không. Ông gợi ý rằng Han cần tập trung vào con đường sự nghiệp chính trị thực sự của mình, đặc biệt là khi cuộc bầu cử địa phương ngày 3 tháng 6 đang đến gần, thay vì chỉ tận hưởng ánh đèn sân khấu.

Thêm vào những lời chỉ trích, Đại diện Park Seong-jun đề cập rằng buổi hòa nhạc thiếu đi sự cộng hưởng cảm xúc vì nó giống như một buổi biểu diễn được dàn dựng sẵn trong một "pháo đài" của những người ủng hộ hiện có. Ông lập luận rằng "chính trị đại chúng" đòi hỏi phải giành được trái tim của những người ở phe trung lập hoặc những người hiện đang thờ ơ, điều này đòi hỏi mức độ hy sinh cá nhân và rủi ro mà ông tin rằng Han vẫn chưa thể hiện được.

Ngược lại, Han Ji-ah của đảng PPP giải thích sự kiện này như một sự khởi đầu mang tính biểu tượng cho một chương mới. Bà mô tả đó là khoảnh khắc Han thể hiện mong muốn trở thành một nhà lãnh đạo mở rộng lợi ích quốc gia. Bà nhấn mạnh rằng buổi hòa nhạc là một cách để tập hợp những người có thể xây dựng lại các giá trị bảo thủ và làm cho phe đối lập trở nên lành mạnh hơn bằng cách cung cấp một giải pháp thay thế mạnh mẽ.

Đồng nghiệp trong đảng PPP Yu Yong-won chỉ ra rằng Han có lẽ là ứng cử viên tổng thống bảo thủ duy nhất kể từ thời Park Geun-hye sở hữu một fandom tận tụy như vậy. Mặc dù thừa nhận rằng Han vẫn đang cân nhắc các lựa chọn của mình, ông Yu lưu ý rằng bốn tháng trước một cuộc bầu cử là một khoảng thời gian dài trong chính trị Hàn Quốc, để lại nhiều không gian cho các thay đổi chiến lược và khả năng tranh cử tiềm năng.

Context

  • Han Dong-hoon từng là Bộ trưởng Tư pháp nổi tiếng trước khi lãnh đạo ủy ban khẩn cấp của đảng PPP.
  • Các "talk concert" chính trị đã trở nên phổ biến ở Hàn Quốc vào đầu những năm 2010 như một cách để thu hút cử tri trẻ tuổi.
  • Thuật ngữ "chính trị fandom" là một chủ đề lặp đi lặp lại ở Hàn Quốc, thường được sử dụng như một lời khen ngợi về khả năng huy động và cũng là một lời chỉ trích về sự gây chia rẽ.

Quick cheat sheet

Biểu đạt trong bài

외연 확장 - mở rộng phạm vi ảnh hưởng
#1cultureLv 6
외연 확장
oeyeon hwakjang
mở rộng phạm vi ảnh hưởng

Trong bối cảnh chính trị Hàn Quốc, 외연 확장oeyeon hwakjang (oeyeon hwakjang) đề cập đến việc mở rộng phạm vi tiếp cận của một chính trị gia hoặc một đảng ra ngoài cơ sở ủng hộ cốt lõi của họ. Đó là hành động thu hút những người ôn hòa, cử tri dao động, hoặc thậm chí là những người ủng hộ phe đối lập để tăng cường ảnh hưởng tổng thể.

정치인은 외연 확장을 위해 중도층을 공략해야 합니다.jeongchiineun oeyeon hwakjaeul wihae jungdocheueul gongryakhaeya hapnida. — Các chính trị gia phải nhắm mục tiêu vào tầng lớp trung lưu để mở rộng phạm vi chính trị của mình.

이번 콘서트가 그의 외연 확장에 도움이 될까요?ibeon konseoteuga geuui oeyeon hwakjae doumi doelkkayo? — Liệu buổi hòa nhạc này có giúp ích cho việc mở rộng ảnh hưởng bên ngoài của ông ấy không?

그 정당은 청년층으로의 외연 확장을 시도하고 있다.
geu jeongdaeun cheongnyeoncheueuroui oeyeon hwakjaeul sidohago itda.
Đảng đó đang cố gắng mở rộng phạm vi ảnh hưởng đối với giới trẻ.
외연 확장 없이는 선거에서 승리하기 어렵습니다.
oeyeon hwakjang eopsineun seongeoeseo seungrihagi eoryeopseupnida.
Rất khó để giành chiến thắng trong một cuộc bầu cử nếu không mở rộng cơ sở ủng hộ.
Ôn tập: flashcard & quiz
Chạm để lật, xáo trộn và ôn nhanh trong một phút.
Flashcards1 / 1
oeyeon hwakjang
Tap to reveal meaning →
Click to flip

Bài viết liên quan