Lee Dong-wook và Jeon So-nee đóng chính phim Netflix Love Affair
Lee Dong-wook và Jeon So-nee sẽ dẫn dắt loạt phim Netflix mới 'Love Affair'. Khám phá dàn diễn viên và cốt truyện của bộ phim lãng mạn bí ẩn sắp tới này.
Lee Dong-wook và Jeon So-nee sẽ dẫn dắt loạt phim Netflix mới 'Love Affair'. Khám phá dàn diễn viên và cốt truyện của bộ phim lãng mạn bí ẩn sắp tới này.

Lee Dong-wook và Jeon So-nee sẽ dẫn dắt loạt phim Netflix mới 'Love Affair'. Khám phá dàn diễn viên và cốt truyện của bộ phim lãng mạn bí ẩn sắp tới này.
EN brief: 이동욱·전소니의 위험한 로맨스…넷플릭스 '러브 어페어' (culture) + 1 glossary term.
Netflix đã chính thức thông báo sản xuất loạt phim gốc mới mang tên 'Love Affair'. Dự án đã thu hút sự chú ý đáng kể nhờ dàn diễn viên tên tuổi, với Lee Dong-wook và Jeon So-nee đảm nhận các vai chính.
Câu chuyện xoay quanh hai nhân vật Ji-hun và Hu-gyeong, những người đã chia sẻ một đêm khó quên tại một vùng đất xa lạ. Cuộc gặp gỡ duy nhất này đóng vai trò là chất xúc tác cho một chuỗi các sự kiện tác động sâu sắc đến cuộc sống của bốn cá nhân.
Lee Dong-wook sẽ vào vai Ji-hun, một nhân vật bị cuốn vào cuộc đấu tranh phức tạp giữa phán đoán lý trí và cảm xúc mãnh liệt. Jeon So-nee sẽ vào vai Hu-gyeong, một nhân vật bí ẩn bắt đầu đi sâu vào mọi khía cạnh trong cuộc sống của Ji-hun.
Dàn diễn viên chính còn có Jung Yu-mi trong vai Sun-hee, vợ của Ji-hun, và Lee Jong-won trong vai Dae-hee, em trai của Sun-hee. Bộ phim hứa hẹn một cuộc khám phá đầy căng thẳng về các mối quan hệ và những bí mật.
Vào ngày 16 tháng 4 năm 2026, Netflix xác nhận rằng các diễn viên Lee Dong-wook, Jeon So-nee, Jung Yu-mi và Lee Jong-won đã được chọn vào vai chính cho loạt phim gốc sắp tới 'Love Affair'. Thông báo này đã gây ra sự phấn khích trong cộng đồng người hâm mộ K-drama toàn cầu, vì nó quy tụ sự kết hợp giữa những diễn viên kỳ cựu và những ngôi sao đang lên.
Cốt truyện của 'Love Affair' xoay quanh một cuộc gặp gỡ định mệnh tại một địa điểm nước ngoài. Ji-hun (Lee Dong-wook) và Hu-gyeong (Jeon So-nee) đã dành một đêm bên nhau mà họ không thể quên. Sự kiện 'một đêm' này giống như một viên đá ném vào mặt hồ tĩnh lặng, tạo ra những gợn sóng cuối cùng làm lung lay nền móng cuộc sống của họ và cuộc sống của những người thân thiết nhất với họ.
Đạo diễn Mo Wan-il, người nổi tiếng với các tác phẩm tâm lý giật gân ăn khách như 'Thế giới hôn nhân' (The World of the Married) và 'Ngôi trường xác sống' (The Frog), sẽ là người cầm lái. Sự tham gia của ông cho thấy 'Love Affair' sẽ thiên về hướng 'lãng mạn nguy hiểm' và bầu không khí hồi hộp mà ông nổi tiếng tạo dựng. Kịch bản được viết bởi Ha Soo-jin, người từng có các tác phẩm như 'The Matchmakers' và 'Bất động sản trừ tà' (Sell Your Haunted House).
Mặc dù 'vùng đất xa lạ' cụ thể nơi câu chuyện bắt đầu vẫn chưa được nêu tên trong thông cáo báo chí ban đầu, đội ngũ sản xuất nhấn mạnh vào chiều sâu tâm lý của các nhân vật. Nhân vật Ji-hun của Lee Dong-wook được mô tả là trải qua một 'vết nứt' trong logic của mình khi cảm xúc lấn át, trong khi Hu-gyeong của Jeon So-nee được đóng khung như một ẩn số phá vỡ thế giới của anh ta.
Trong bài báo, cụm từ '송두리째 흔들리는' được sử dụng để mô tả cuộc sống của các nhân vật bị lung lay hoàn toàn. Từ 송두리째songdurijjae có nghĩa là 'hoàn toàn', 'tận gốc rễ' hoặc 'toàn bộ', thường ngụ ý rằng không còn gì sót lại hoặc tác động là tổng thể.
그 사고로 그의 인생이 송두리째 바뀌었다.geu sagoro geuui insaei songdurijjae bakkwieotda. — Vụ tai nạn đó đã thay đổi hoàn toàn cuộc đời anh ấy.
태풍이 마을을 송두리째 삼켜버렸다.taepui maeureul songdurijjae samkyeobeoryeotda. — Cơn bão đã nuốt chửng toàn bộ ngôi làng.