옥에 티: Sửa lỗi kỹ xảo hổ trong phim 'The Man Who Lives with the King'
Bộ phim đạt 12 triệu vé 'The Man Who Lives with the King' đang sửa lại lỗi kỹ xảo hổ sau những chỉ trích từ khán giả. Cùng tìm hiểu ý nghĩa của cụm từ '옥에 티' ngay hôm nay!
Bộ phim đạt 12 triệu vé 'The Man Who Lives with the King' đang sửa lại lỗi kỹ xảo hổ sau những chỉ trích từ khán giả. Cùng tìm hiểu ý nghĩa của cụm từ '옥에 티' ngay hôm nay!

Nghệ sĩ hài Jang Dong-min hợp tác với PD của 'Blood Game' cho một loạt chương trình sinh tồn trí tuệ mới trên Netflix. Khám phá tin tức K-entertainment mới nhất!

Khám phá cách các tác phẩm đình đám toàn cầu như 'Made in Korea' và 'XO, Kitty' đang biến Seoul thành địa điểm quay phim chính. Tìm hiểu thuật ngữ 로케.

Khám phá những tranh cãi xoay quanh việc các công ty AI tiếp cận dữ liệu y tế công cộng tại Hàn Quốc. Tìm hiểu ý nghĩa của cụm từ 비정형데이터 (dữ liệu phi cấu trúc).

Khám phá cách Trung tâm Điện ảnh Seoul và các tiểu thương Eulji-myeongbo đang hợp tác để hồi sinh khu phố điện ảnh Chungmuro lịch sử.

EN brief: 천만 영화 '왕사남' 옥에 티 '호랑이 CG' 수정된다…"작업 중" (văn hóa) + 1 thuật ngữ chuyên môn.
Bộ phim cổ trang bom tấn Hàn Quốc 'The Man Who Lives with the King' (Wang-sa-nam) hiện đang được thực hiện thêm các công đoạn đồ họa máy tính (CG) để cải thiện chất lượng của con hổ xuất hiện trong phim. Mặc dù đạt được thành công vang dội tại phòng vé, một số khán giả đã chỉ ra rằng con hổ trông không tự nhiên so với giá trị sản xuất cao của phần còn lại của bộ phim.
Showbox, nhà phân phối của bộ phim, đã xác nhận vào ngày 11 tháng 3 rằng đội ngũ CG đang tự nguyện tinh chỉnh các cảnh quay có hổ. Mục tiêu là có một phiên bản hoàn thiện hơn sẵn sàng cho việc phát hành phim trên IPTV và các nền tảng thứ cấp khác, ngay cả khi phiên bản chiếu rạp vẫn giữ nguyên như hiện tại.
Theo những người trong ngành, các vấn đề về CG bắt nguồn từ lịch trình phát hành gấp rút. Bộ phim ban đầu được lên kế hoạch ra mắt muộn hơn, nhưng sau những phản ứng tích cực từ các buổi chiếu thử và tiềm năng bùng nổ trong dịp Tết Nguyên đán, ngày công chiếu đã được đẩy lên sớm hơn, khiến đội ngũ VFX không có đủ thời gian để kết xuất (rendering).
Đạo diễn Jang Hang-jun trước đó đã phản hồi về những lời chỉ trích, lưu ý rằng việc kết xuất lông thú động vật thực tế đòi hỏi một lượng thời gian vật lý khổng lồ. Ông giải thích rằng họ đơn giản là đã hết thời gian để đạt được mức độ hoàn hảo mong muốn trước khi phim phải ra rạp.
'The Man Who Lives with the King' đã trở thành một hiện tượng văn hóa vào đầu năm 2026, tiến gần đến cột mốc 12 triệu người xem. Tuy nhiên, 'cảnh con hổ' đã trở thành một chủ đề nóng vì những lý do không mong muốn. Trên mạng xã hội và các diễn đàn điện ảnh, khán giả đã gọi các hiệu ứng hình ảnh này là một 'vết xước trên ngọc' (ok-e-ti), cho rằng con hổ không hoàn toàn hòa nhập vào bối cảnh lịch sử của Yeongwol.
Vào ngày 10 tháng 3, nhà báo Im Su-yeon đã thảo luận về tình hình này trên kênh YouTube của mình, 'Baesanimsuyeon'. Cô tiết lộ rằng đội ngũ sản xuất đã quyết định đẩy ngày phát hành lên sớm hơn để tận dụng kỳ nghỉ lễ. Quyết định này đồng nghĩa với việc đội ngũ CG phải dừng công việc của họ sớm hơn dự kiến. "Đội ngũ CG thực tế vẫn đang làm việc trên các cảnh quay con hổ khi chúng ta đang nói chuyện," cô lưu ý, nhấn mạnh rằng công việc vẫn tiếp tục ngay cả sau khi phim đã công chiếu.
Showbox làm rõ rằng mặc dù bản CG cập nhật có thể không xuất hiện trên mọi màn hình rạp ngay lập tức, nhưng nó đang được ưu tiên cho thị trường 'Giá trị gia tăng'. Điều này bao gồm các dịch vụ VOD, IPTV và các nền tảng phát trực tuyến quốc tế. Họ muốn đảm bảo rằng di sản lâu dài của bộ phim không bị hoen ố bởi vài giây hoạt hình chưa hoàn thiện.
Bộ phim kể về câu chuyện của vị vua bị lưu đày Danjong (do Park Ji-hoon thủ vai) và mối liên kết của ông với một trưởng làng (do Yoo Hae-jin thủ vai). Phim mở màn vào ngày 4 tháng 2 và đã duy trì vị trí thống trị tại phòng vé trong hơn một tháng. Tính đến ngày hôm qua, phim đã vượt qua 11,8 triệu lượt vé, trở thành một trong những bộ phim cổ trang thành công nhất trong những năm gần đây.
Đạo diễn Jang Hang-jun đã rất minh bạch về những hạn chế. Ông đã đề cập trong một cuộc phỏng vấn gần đây rằng 'thời gian là huyết mạch của CG'. Để làm cho lông thú trông như thật, mọi sợi lông đều cần được kết xuất, một quá trình có thể mất hàng tháng với sức mạnh máy tính hoạt động 24/7. Đội ngũ đã cố gắng hết sức với thời gian họ có, nhưng hiện tại họ đang tận dụng giai đoạn sau phát hành để hoàn thành những gì họ đã bắt đầu.
Trong tiêu đề, cụm từ 옥에 티oge ti được sử dụng để mô tả kỹ xảo hổ. Nó có nghĩa đen là 'một vết bẩn trong viên ngọc'. Nó ám chỉ một lỗi nhỏ hoặc khuyết điểm trong một vật thể hoặc tình huống vốn dĩ hoàn hảo hoặc đẹp đẽ.
완벽한 영화였지만 주인공의 시계는 옥에 티였다.wanbyeokhan yeonghwayeotjiman juingoui sigyeneun oge tiyeotda. — Đó là một bộ phim hoàn hảo, nhưng chiếc đồng hồ của nhân vật chính là một lỗi nhỏ (vết xước trên ngọc).
그의 연설은 훌륭했지만 마지막 실수는 옥에 티로 남았다.geuui yeonseoreun hulryunghaetjiman majimak silsuneun oge tiro namatda. — Bài phát biểu của anh ấy rất tuyệt vời, nhưng sai lầm cuối cùng vẫn là một khuyết điểm nhỏ.