불법시청: Netflix bị chặn ở Trung Quốc, 'Mr. Plankton' vẫn hot
Khám phá lý do bộ phim K-drama 'Mr. Plankton' gây sốt tại Trung Quốc dù Netflix bị chặn. Tìm hiểu thuật ngữ 불법시청 ngay hôm nay!
Khám phá lý do bộ phim K-drama 'Mr. Plankton' gây sốt tại Trung Quốc dù Netflix bị chặn. Tìm hiểu thuật ngữ 불법시청 ngay hôm nay!

Nghệ sĩ hài Jang Dong-min hợp tác với PD của 'Blood Game' cho một loạt chương trình sinh tồn trí tuệ mới trên Netflix. Khám phá tin tức K-entertainment mới nhất!

Khám phá cách các tác phẩm đình đám toàn cầu như 'Made in Korea' và 'XO, Kitty' đang biến Seoul thành địa điểm quay phim chính. Tìm hiểu thuật ngữ 로케.

Khám phá những tranh cãi xoay quanh việc các công ty AI tiếp cận dữ liệu y tế công cộng tại Hàn Quốc. Tìm hiểu ý nghĩa của cụm từ 비정형데이터 (dữ liệu phi cấu trúc).

Khám phá cách Trung tâm Điện ảnh Seoul và các tiểu thương Eulji-myeongbo đang hợp tác để hồi sinh khu phố điện ảnh Chungmuro lịch sử.

EN brief: 넷플릭스 中서 서비스 안하는데…'월간남친' 불법시청 논란 (văn hóa) + 1 thuật ngữ chuyên ngành.
Các báo cáo gần đây chỉ ra rằng loạt phim gốc của Netflix 'Mr. Plankton' (được biết đến ở một số khu vực với các tiêu đề liên quan đến hình tượng 'Bạn trai hàng tháng') đã đạt được sự phổ biến rộng rãi tại Trung Quốc. Điều này đặc biệt đáng chú ý vì Netflix không chính thức cung cấp dịch vụ phát trực tuyến tại Trung Quốc đại lục do các quy định nghiêm ngặt trong nước.
Bất chấp việc thiếu quyền truy cập chính thức, bộ phim đã leo lên bảng xếp hạng tìm kiếm trên các nền tảng mạng xã hội lớn của Trung Quốc như Weibo. Người hâm mộ đang chia sẻ các đoạn clip, bài đánh giá và phân tích nhân vật, tạo ra một cuộc thảo luận trực tuyến khổng lồ xung quanh các diễn viên chính và cốt truyện.
Hiện tượng này đã làm bùng nổ trở lại cuộc tranh luận kéo dài về việc phân phối trái phép các nội dung văn hóa Hàn Quốc. Mặc dù sự phổ biến phản ánh nhu cầu cao đối với phim truyền hình Hàn Quốc, nó cũng làm nổi bật các vấn đề mang tính hệ thống về vi phạm bản quyền mà các nhà sáng tạo phải đối mặt trong các thị trường nơi việc phân phối chính thức bị hạn chế.
Các phương tiện truyền thông Hàn Quốc đang theo dõi sát sao tình hình, khi xu hướng 'xem lậu' tiếp tục gia tăng với mỗi bản phát hành lớn của Netflix. Tình hình vẫn là một sự pha trộn phức tạp giữa quyền lực mềm văn hóa và những thách thức về sở hữu trí tuệ.
Theo báo cáo từ Yonhap News và Trung tâm Hàn Quốc, bộ phim 'Mr. Plankton' đã trở thành một 'chủ đề nóng' trên khắp các mạng xã hội Trung Quốc. Mặc dù Vạn Lý Trường Thành Lửa của Trung Quốc ngăn cản việc truy cập trực tiếp vào Netflix, bộ phim vẫn tìm được một lượng khán giả khổng lồ thông qua nhiều kênh không chính thức khác nhau.
Trên các nền tảng như Weibo, các hashtag liên quan đến các diễn viên chính của bộ phim đã thu hút hàng triệu lượt xem. Nhiều người dùng đang thảo luận về chiều sâu cảm xúc của câu chuyện và phong thái 'hình mẫu bạn trai' của nhân vật chính, dẫn đến biệt danh 'Bạn trai hàng tháng' (월간남친) trở thành xu hướng trong các cộng đồng người hâm mộ.
Tuy nhiên, ngành công nghiệp Hàn Quốc đang bày tỏ sự lo ngại vì lượng người xem này không chuyển hóa thành doanh thu chính thức hoặc dữ liệu chính xác cho các đội ngũ sản xuất. Vì không có cách nào hợp pháp để xem Netflix ở Trung Quốc, toàn bộ 'cơn sốt' này được xây dựng trên các tệp tin lậu và các trang web phát trực tuyến bất hợp pháp.
Đây không phải là lần đầu tiên điều này xảy ra; các bản hit trước đó như 'The Glory' và 'Squid Game' cũng đối mặt với những vấn đề tương tự. Bài báo lưu ý rằng mặc dù chính phủ Trung Quốc thỉnh thoảng trấn áp các trang web vi phạm bản quyền, những trang mới lại xuất hiện gần như ngay lập tức để thỏa mãn nhu cầu địa phương đối với nội dung Hallyu chất lượng cao.
Hiện tại, không có giải pháp ngoại giao hoặc thương mại chính thức nào được áp dụng để lấp đầy khoảng trống này. Các công ty sản xuất bị rơi vào tình thế buồn vui lẫn lộn khi tác phẩm của họ được hàng triệu người yêu thích, nhưng họ lại không thể bảo vệ hoặc kiếm tiền từ thành công đó một cách hợp pháp tại thị trường Trung Quốc.
불법시청bulbeopsicheong (bul-beop-si-cheong) có nghĩa là 'xem lậu' hoặc 'phát trực tuyến trái phép'. Nó kết hợp giữa '불법' (bất hợp pháp) và '시청' (xem). Thuật ngữ này thường xuyên được sử dụng trong các bản tin thảo luận về vi phạm bản quyền và xâm phạm quyền tác giả trong kỷ nguyên số.
그는 드라마를 불법시청으로 봤다.geuneun deuramareul bulbeopsicheoeuro bwatda. — Anh ấy đã xem bộ phim thông qua việc xem lậu.
불법시청은 창작자에게 피해를 줍니다.bulbeopsicheoeun changjakjaege pihaereul jupnida. — Việc xem lậu gây thiệt hại cho các nhà sáng tạo.